Zur deutschen Sprache
Die Sprache ist ein Bild der Seele ...
www.sprache-werner.info
Zur deutschen Sprache
Die Sprache ist ein Bild der Seele ...
www.sprache-werner.info
Sprache / Artikel zur Sprache XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX / 22. Verhunzen
 

  < zurück erweiterte Suche Seite drucken
 

Verhunzen der Sprache

 

Gewohnheiten erleichtern das  Leben. 
  
Doch wenn plötzlich etwas anderes auf uns zukommt, Sehbares oder Hörbares, empfinden wir eine Störung unseres seelischen Gleichgewichts. Auf die Sprache angewendet bedeutet das, der Sprachempfindliche sieht oder hört die Sprache verunglimpft,

                                                              "verhunzt", 

und zwar besonders mit der neuen Rechtschreibreform, mit Anglizismen, Floskeln und Badewannendeutsch, bestehend aus Schwamm- und Blasenwörtern. Jeder erträgt es auf seine Weise oder er wendet sich dagegen mit Schimpfen, Leserbriefen oder mündlichen Protesten.

Trübner schreibt in seinem "Deutschen Wörterbuch“ Ausgabe 1939, zu ver/hunzen folgendes:

hunzen schw. Zw., das mit seinen Zusammensetzungen aus-, herunter-, ver- und zerhunzen erst im Nhd. erscheint und von da ins Dänische als hundse entlehnt wird. Die Bedeutung ist klar: "da er noch unser Knecht war, hunzt' ich ihn täglich"; "der Oberknecht, der in früheren Diensten von reichen Bauern gehunzt worden war"; "Und (er) wurde nicht, bis er gestorben Von sterblichen Wesen ge-hunzt". Sie ergibt sich aus der Behandlung, die dem Hunde, bes. dem Ziehhund oft widerfuhr. Das Ztw. ist eine Bildung wie duzen, erzen, siezen zu Du, Er, Sie und bedeutete "jemdn. einen Hund nen-nen", dann "wie einen H. behandeln".

Das einfache Ztw. ist heute verschwunden; dagegen werden die Zusammensetzungen noch oft ge-braucht. So aushunzen (ausschelten): "Und wenn es niemand tut, so hunzt die Frau mich aus"; "Wie hunzt sie da das arme Dirnchen aus"; "Wir schämen uns doch herzugehn, weil sie uns so ausgehunzt hat";. - herumhunzen: "Die ganze Welt hunzt an einem herum". - herunterhunzen: "aber hunzen se den grünen Jungen morgen vom Theater herunter, trink ich mir vor Freuden 'nen Spitz". - Vor allem verhunzen: "wir ... bemühen uns die Lateinischen oder Griechischen terminos technocos mit dunckeln und lächerlichen Worten zu verhunzen"; "Es ist gut in London wie in Berlin, nur die Qual ums tägliche Brot verhunzt einem das eine wie das andre"; "Laß dies verhunzte Wahlrecht nur ein einziges Mal wirken"; "Alldieweil man sich ja sunst Den Pensionsbezug verhunzt".

Es folgen 14 Literaturstellen
 
am 05.03.2003


 



zum Seitenanfang < zurück Seite drucken